nusabali

Jeniver

  • www.nusabali.com-jeniver

Jenever timpal tiangé uli Éropa demen gati jani. Suba uli makelo meled ka Bali. Sedeng melaha maan libur uli magaé, ia ka Bali. Tiang masi demen krana ia anak luh jegég lakar malali ka Bali.

Tiang lakar maan ngajak indeng-indeng malali di Bali. Lakar ilehang tiang apang kanti kacantol kenehné tekén Bali. Yén suba kacantol, keneh tiangé sinah lakar kacantol masi. Tiang kedék ngenehang itungan tiangé ané soléh-soléh. Orahina tiang nyemput ka bandara. Béh égar pesan tiang. Pramangkin séwaang tiang mobil. Diastun pipisné baan tiang nyilih. Tusing kenapa. Ané penting Jeniver lega kenehné.

Antiang tiang, énggal tawanga muan tiangé krana tiang ngaba tulisan misi adan iané. Tulisan gedé-gedé. Ajak tiang ka Kuta malu ané paakan. Inepang tiang di hotel ané paak ajak pasih Kutané. Ia suba nawang kamelahan Kutané. Prajani limané moto matanai ané lakar engseb  ba dauh. Tiang dong suba sesai nepukin ané kakéto. Ia mirib kapah-kapah ada matanai buka kéto sangkan alah sayutin kenehné.

“Véry-véry good.”

Tiang kenyem ningehang munyiné buka kéto. Suud kéto, tiang geluta. Mimih gigis demen tiangé. Gelut anak jegég. Ia ngaku demen di Bali. Tumbén ka Bali suba kacantol. Aruh sajan anak luh énggal kaliput tekén demen. Petengé nika, kanti peteng tiang matur-turan. Kangin kauh, tusing seken apa kadén katuturang. Pokokné pada-pada demen nutur. Nglantur kanti das lemah mara ka kamaré. Maniné jam dasa tiang mara enten. Ia tepukin tiang suba bangun ngamlunin. Ngaku suba teka uli pasisi Kutané. Majalan di duur biasé ané putih.

Biasa, tiang ngajakin ia malali ka tongos ané demenina. Ia nagih ajak ka Ubud. Ajak tiang masi. Maan ningalin carik sedeng melaha ada padi sedek embud. Maan ningalin bojog. Di gumin iané masi ada bojog, sakéwala demen mabalih bojog di Bali. Sajan jelema demen malali. Apa dogén orahanga melah. Ia lantas moto bojogé ané sedek ngatekul di basang méméné. Ia inget tekén méméné ané suba ngalahin. Yéh paningalané ngetél prajani. Tiang mapi-mapi dadi tukang tutur, “Ané idup mula lakar mati. Ada durian tekén malunan dogén.” Ia nyak mendep. Prajani tiang buka anak truna kalulutan tresna, misi nyemakang tisu paningalané. Misi ngelapin. Petengé nika ia meled mabalih anak ngigel. Ia ngaku meled malajah ngigel Bali. Yén suba bisa lakar anggona ngayah. Tiang makesiab masi. Ngelah keneh luung buka kéto I Jeniver. Ajak tiang mabalih. Béh tusing makijep-kijepan paningalané ningalin anak ngigel. Sambilanga limané ngebit nuutang anaké ané ngigel. Ia suba taén ningalin ada anak luh nganggo cawet dogén macelep, sedek ada anak ngigel. Jatiné ia anak lek ningalin unduké buka kéto. Ia ngorahang tekén tiang. Ané kéto-kéto tusing dadi ngusak gumi Baliné. Ia masi mamaca ada toris madiman di pura. Ada toris ngusak palinggih pura. Ia nyambat lek gati kenehné ningalin buka kéto. Sambatanga polos gati anaké Bali. Ada toris buka kéto. Tiang orahina apang tetep nyaga gumi Baliné. Tusing tuah di munyi dogén nyaga. Eda adepa gumi Baliné dogén.

Gigis kesiaban tiangé ngelah timpal buka Jeniver. Anak luh bajang ngelah keneh melah buka kéto. Lantas maniné ajak tiang ia malali ka Sanur. Tuturin tiang di Sanur melah mabalih matanai endag. Ia masaut suba nawang. Ngaku pepes maan orta indik Sanur. Ia ngaku lakar tangkil tekén anaké ané wikan-wikan di Sanur. Lakar malajahin pangléakan Sanur.

Aruh, buin makesiab awak tiangé. Magenepan tagih palajahina tekén Jeniver. Déréng pragat abesik suba nagih ané lénan. Mula anak luh meled nawang, ajak tiang ka Buléléng. Ia tusing nyak ka pasihé. Takonin tiang kija kenehné. Jeg aluh baana nyautin. Tongos nyimpen lontaré koné apang ajak. Buin makesiab keneh tiangé. Ia ngaku meled malajah maca Bali. Miiih sajan anak luh demen malajah. Makejang tagih palajahina. Tiang dogén tusing bisa ngujang-ngujang pragat bisa ngomongang dogén. Isiné tusing ada. Seken gati ia ningalin lontar. Orahina tiang apang miara tetamian leluhur Baliné. Palajahin koné. Tusing ada pelihné malajah. Kanti sanja masi tiang di Buléléng. Kangin ambahang tiang, ka Kintamani. Pabaliha gunung Baturé buka ia mabalih isin kenehné. Orahanga gunungé ento patut melahang. Eda baanga anak tuara-tuara menék di gunungé. Sambatanga gunungé ento gumanti suci. Buin tiang inget ada toris soléh-soléh bikasné dugasé ipidan.

“Okay, We are go to Panglipuran.”

Tiang tusing bani nulak buin. Makeneh-keneh tiang, kénkén sujatiné Jeniver ené? Apa tatujoné ané sujati?” Ajak tiang ka Panglipuran. Aluh baana nuturang Panglipurané. Désa ané satia tekén gumi. Bersih gati. Ia kenyem mara ada tulisan  ‘Karang Mamadu’. Kisi-kisiana tiang. “Eda ngamaduang nah!”
Tiang kenyem. Jemak tiang limané. Ia ngelut. Ngorahang demen ajak tiang. 7

Komentar